ИИ-переводчик Microsoft удачно прошел тест Тьюринга

Впоследствии специалисты, свободно владеющие обоими языками сравнили полученный результат с тем текстом, который ранее был переведен профессиональным переводчиком.

Нейросеть, запущенная американской компанией Microsoft сумела успешно пройти тест Тюринга. Программе удалось перевести текст с китайского на английский так, будто бы переводился этот отрывок не искусственным интеллектом, а живым человеком. Именно это в научной среде и называют тестом Тьюринга.

Суть самого теста сводится к тому, чтобы изучить результаты работы искусственного интеллекта или нейросети. Если полученный результат отличим от работы живого человека – тест считается проваленным, а если различий нет, тест будет считаться успешно завершенным. Нейросети от Microsoft удалось перевести текст с китайского языка, причем, длина текста составила более 2 000 предложений. Впоследствии специалисты, свободно владеющие обоими языками сравнили полученный результат с тем текстом, который ранее был переведен профессиональным переводчиком. Так и стало понятно, что нейросеть сумела выполнить работу на высочайшем уровне, потому что отличить ее от результата человека практически невозможно. За всю историю работы над искусственным интеллектом нейросеть от Microsoft стала первой, кому удалось получить столь высокие результаты. Более того, прежде еще ни одна программа не сумела успешно пройти тест Тьюринга.

Реклама на веке
Инсайдеры раскрыли цену и характеристики смартфона OnePlus 6 В сети появилось видео с треугольным пылающим НЛО над Техасом