Демократы в Палате представителей назначили голосование по закону, который должен поддержать Почтовую службу США
Демократы в Палате представителей назначили на субботу, 22 августа, голосование по законопроекту, который запретит изменение процедур работы Почтовой службы США до окончания выборов, а также предоставит ей дополнительное финансирование в размере $25 млрд.
Почтовая служба стала центром политической борьбы, так как Демократическая партия выступает за расширенное голосование на президентских выборах по почте из-за пандемии, а президент Дональд Трамп выступает против этой инициативы. Демократы также призвали руководителей Почтовой службы США дать показания в Конгрессе в следующий понедельник по поводу задержек с доставкой почты и мер по сокращению расходов, которые предпринимает новый генеральный почтмейстер и крупный донор Республиканской партии Луи Деджой.
Представители Почтовой службы заявили, что не могут обещать доставку всех избирательных бюллетеней для подсчета голосов вовремя, если они будут отправлены по почте незадолго до дня голосования. В службе призвали должностных лиц, ответственных за проведение выборов, и избирателей не откладывать голосование по почте до последней минуты. Спикер Палаты представителей Нэнси Пелоси сообщила, что конгрессмены прервут свои каникулы ради голосования и обвинила Трампа в том, что он “саботирует выборы, манипулируя Почтовой службой, чтобы лишить избирателей права голоса”.
Переведено редакцией электронной газеты «Век»
Представители Почтовой службы заявили, что не могут обещать доставку всех избирательных бюллетеней для подсчета голосов вовремя, если они будут отправлены по почте незадолго до дня голосования. В службе призвали должностных лиц, ответственных за проведение выборов, и избирателей не откладывать голосование по почте до последней минуты. Спикер Палаты представителей Нэнси Пелоси сообщила, что конгрессмены прервут свои каникулы ради голосования и обвинила Трампа в том, что он “саботирует выборы, манипулируя Почтовой службой, чтобы лишить избирателей права голоса”.
Переведено редакцией электронной газеты «Век»