Французы не собираются сходить с баррикад
После того, как Французский парламент окончательно принял решение поднять пенсионный возраст, во Франции начались забастовки. О том, что рабочие Франции будут бастовать даже не стоит вопроса, лидеры профсоюзов обсуждают лишь то, как граждане страны выразят протест.
После того, как национальная ассамблея Франции одобрила законопроект, поднимающий наступление пенсионного возраста с 60 до 62 лет, профсоюзы усилили протестную волну. Напомним, что забастовки в стране продолжаются уже несколько недель и профсоюзы не собираются прекращать их. Действия рабочих уже вызвали серьезные последствия для экономики страны. Уже наблюдаются серьезные перебои с поставками топлива, частично отменены рейсы в французских аэропортах.
Ожидается, что до конца ноября президент Франции Николя Саркози должен подписать документ, инициированный им и одобренный парламентом.
Саркози надеется, что решение парламента немного охладит пыл протестующих, передает из Парижа корреспондент Би-би-си Кристиан Фрейзер.
Согласно опросам общественного мнения, принятие пенсионной реформы стоило Саркози симпатий большей части французов: сейчас рейтинг популярности главы государства упал ниже 30%, что является самым низким показателем за все время его президентства.
При этом более 59% французов выступают против того, чтобы в ходе забастовок блокировались нефтеперерабатывающие заводы, транспортные узлы и другие стратегические объекты. Критический момент для страны 336 депутатов Национальной ассамблеи проголосовали за реформу, против высказались 233 парламентария.
Верхняя палата парламента – Сенат – во вторник поддержала документ 177 голосами против 151. К этому моменту демонстранты продолжают блокировать подъезд к семи нефтеперерабатывающим заводам, несмотря на призывы рабочих прекратить забастовку. На пике протестов были блокированы 12 таких предприятий.
250 человек перекрыли дорогу вблизи мусороперерабатывающего завода у Фос-сюр-Мер, неподалеку от Марселя, хотя мусорщики тоже готовы отказаться от забастовки и вернуться к работе – за две недели простоя Марсель оказался завален тоннами мусора.
Однако Бернар Тибо, глава влиятельного профсоюза CGT, который контролирует основные нефтеперерабатывающие заводы, заявил, что протестное движение не выдохлось и что вопросы, которые вывели людей на улицы, остаются нерешенными, вне зависимости от того, что происходит в парламенте, передает Би-Би-Си.
Ожидается, что до конца ноября президент Франции Николя Саркози должен подписать документ, инициированный им и одобренный парламентом.
Саркози надеется, что решение парламента немного охладит пыл протестующих, передает из Парижа корреспондент Би-би-си Кристиан Фрейзер.
Согласно опросам общественного мнения, принятие пенсионной реформы стоило Саркози симпатий большей части французов: сейчас рейтинг популярности главы государства упал ниже 30%, что является самым низким показателем за все время его президентства.
При этом более 59% французов выступают против того, чтобы в ходе забастовок блокировались нефтеперерабатывающие заводы, транспортные узлы и другие стратегические объекты. Критический момент для страны 336 депутатов Национальной ассамблеи проголосовали за реформу, против высказались 233 парламентария.
Верхняя палата парламента – Сенат – во вторник поддержала документ 177 голосами против 151. К этому моменту демонстранты продолжают блокировать подъезд к семи нефтеперерабатывающим заводам, несмотря на призывы рабочих прекратить забастовку. На пике протестов были блокированы 12 таких предприятий.
250 человек перекрыли дорогу вблизи мусороперерабатывающего завода у Фос-сюр-Мер, неподалеку от Марселя, хотя мусорщики тоже готовы отказаться от забастовки и вернуться к работе – за две недели простоя Марсель оказался завален тоннами мусора.
Однако Бернар Тибо, глава влиятельного профсоюза CGT, который контролирует основные нефтеперерабатывающие заводы, заявил, что протестное движение не выдохлось и что вопросы, которые вывели людей на улицы, остаются нерешенными, вне зависимости от того, что происходит в парламенте, передает Би-Би-Си.