В Москву приехали деревянные гости из Японии
Кукольному искусству в Японии пять тысяч лет. Но только в ХХ веке оно поднялось от ремесла до искусства. Произошло это усилиями единиц художников, перешедших от живописи, которая в Японии начала ХХ века считалась лучшей формой творения искусства, к созданию кукол.
У Хатсуко Ооно, одной из лучших Японских мастеров кукольного ремесла, всю жизнь была мечта провести выставку деревянных домов в России. При жизни ей не удалось это устроить.
И вот через 24 года после смерти мастера дочь Мика Мори исполняет мечту матери. Куклы Хатсуко Ооно в ЦДХ! При том это первая в истории выставка японских кукол тосо в России.
Хатсуко Ооно родилась в Японии в 1916 году. Училась прикладному искусству и живописи в Институте Художеств им. Сабуросука Окада. В начале 60-х годов Хатсуко увлеклась куклами тосо - труднейшей японской техникой. Такие куклы вырезаются из легчайшего и очень хрупкого павловния (Адамова дерева). Лицо покрывается белилами из растертых в порошок устричных ракушек, глаза и нос тщательно выписываются китайскими чернилами, а маленькое кукольное кимоно шьется из традиционных тканей или рисовой бумаги. Работа над одной такой куклой ведется более 3-х месяцев.
Первый раз мама заинтересовалась куклами тосо в 30-е годы (причем сначала она занималась тем, что делала модные в те времена французские куклы), - рассказывает дочь Ооно госпожа Мика Мори, - но тогда она не сумела овладеть этим искусством. Вернулась к нему только через 30 лет! Тогда я все внушала маме, говорила ей все время: Ты должна делать куклы!
У Хатсуко Ооно есть свой авторский почерк. Она старается придать каждой кукле как можно больше движения. Например, в работе под названием Бабушка голова куклы повернута на целых 180 градусов так, что даже трудно понять, где живот, а где спина. И у другой куклы женщины, расчесывающей волосы, голова сильно повернута.
С помощью такого гротеска автор передает грацию, изящество фигуры, подчеркивает красоту каждого изгиба. Куклы Ооно очень гибкие, а поэтому очень живые. Но это никак не игрушка для детей это настоящее и очень редкое произведение искусства.
Господин Уэно, отвечая на вопрос, приходилось ли ему играть в такие куклы, только усмехнулся: Их в каком-нибудь музее-то с трудом сыщешь, это такая редкость! Как могут в такие куклы дети играть! Да, нежность здесь не игрушечная, а высоко эстетичная.
Сама же госпожа Мика Мори, хотя и имела в детстве возможность вдоволь играть в тосо, но не любила кукол: Нет, я их терпеть не могла. Вы представьте себе: везде, повсюду в доме эти куклы. Я была перекормлена ими Потому и не любила.
Если первое ключевое слово в творчестве Ооно движение, то вторым будет изящество. Изящество японской культуры, выраженное, к примеру, в мире Укиёэ - в мире старинных японских картин с линейной перспективой, на которых были изображены японские женщины в кимоно. Эти картины Хатсуко воссоздает в куклах. А некоторые куклы играют сцену из японского театра Кабуки. Хатсуко воспроизводит почти все возможные пласты своей национальной культуры. Иногда кажется, что образ той или иной куклы (например, девушки, читающей письмо) заимствован из хокку поэта Басё.
Московского зрителя, пришедшего на выставку, ожидает сильное удивление настолько эти экспонаты не похожи, не сравнимы ни с какой разновидностью русской куклы (будь то тряпичная кукла, майолика или матрешка). Вместо яркости строгость цвета, вместо грузного и довольно грубого рельефа тончайшая проработка каждой детали.
Куклы Хутсуки Ооно - диковинка как для России, так и для самой Японии! Дело в том, что опять-таки в стране восходящего солнца очень мало художников берутся за работу над куклой как за создание произведения искусства в основном работают ремесленники. И если в середине прошлого века был очевидный подъем кукольного искусства, то сейчас он явно закончился.
Но продюсер матери госпожа Мори полна сил: Первый шаг сделан, и теперь я буду закреплять успех, пытать организовать в России новые выставки!
Япония страна очень бедная скульптурой. Все ограничивается буддийскими памятниками. Светских скульптур почти нет. Поэтому те силы, которые должны были бы пойти на создание скульптуры уходят в микроскульптуру - в куклы. Отсюда такая большая для Японии важность этого искусства, - говорит госпожа Мори.
И вот через 24 года после смерти мастера дочь Мика Мори исполняет мечту матери. Куклы Хатсуко Ооно в ЦДХ! При том это первая в истории выставка японских кукол тосо в России.
Хатсуко Ооно родилась в Японии в 1916 году. Училась прикладному искусству и живописи в Институте Художеств им. Сабуросука Окада. В начале 60-х годов Хатсуко увлеклась куклами тосо - труднейшей японской техникой. Такие куклы вырезаются из легчайшего и очень хрупкого павловния (Адамова дерева). Лицо покрывается белилами из растертых в порошок устричных ракушек, глаза и нос тщательно выписываются китайскими чернилами, а маленькое кукольное кимоно шьется из традиционных тканей или рисовой бумаги. Работа над одной такой куклой ведется более 3-х месяцев.
Первый раз мама заинтересовалась куклами тосо в 30-е годы (причем сначала она занималась тем, что делала модные в те времена французские куклы), - рассказывает дочь Ооно госпожа Мика Мори, - но тогда она не сумела овладеть этим искусством. Вернулась к нему только через 30 лет! Тогда я все внушала маме, говорила ей все время: Ты должна делать куклы!
У Хатсуко Ооно есть свой авторский почерк. Она старается придать каждой кукле как можно больше движения. Например, в работе под названием Бабушка голова куклы повернута на целых 180 градусов так, что даже трудно понять, где живот, а где спина. И у другой куклы женщины, расчесывающей волосы, голова сильно повернута.
С помощью такого гротеска автор передает грацию, изящество фигуры, подчеркивает красоту каждого изгиба. Куклы Ооно очень гибкие, а поэтому очень живые. Но это никак не игрушка для детей это настоящее и очень редкое произведение искусства.
Господин Уэно, отвечая на вопрос, приходилось ли ему играть в такие куклы, только усмехнулся: Их в каком-нибудь музее-то с трудом сыщешь, это такая редкость! Как могут в такие куклы дети играть! Да, нежность здесь не игрушечная, а высоко эстетичная.
Сама же госпожа Мика Мори, хотя и имела в детстве возможность вдоволь играть в тосо, но не любила кукол: Нет, я их терпеть не могла. Вы представьте себе: везде, повсюду в доме эти куклы. Я была перекормлена ими Потому и не любила.
Если первое ключевое слово в творчестве Ооно движение, то вторым будет изящество. Изящество японской культуры, выраженное, к примеру, в мире Укиёэ - в мире старинных японских картин с линейной перспективой, на которых были изображены японские женщины в кимоно. Эти картины Хатсуко воссоздает в куклах. А некоторые куклы играют сцену из японского театра Кабуки. Хатсуко воспроизводит почти все возможные пласты своей национальной культуры. Иногда кажется, что образ той или иной куклы (например, девушки, читающей письмо) заимствован из хокку поэта Басё.
Московского зрителя, пришедшего на выставку, ожидает сильное удивление настолько эти экспонаты не похожи, не сравнимы ни с какой разновидностью русской куклы (будь то тряпичная кукла, майолика или матрешка). Вместо яркости строгость цвета, вместо грузного и довольно грубого рельефа тончайшая проработка каждой детали.
Куклы Хутсуки Ооно - диковинка как для России, так и для самой Японии! Дело в том, что опять-таки в стране восходящего солнца очень мало художников берутся за работу над куклой как за создание произведения искусства в основном работают ремесленники. И если в середине прошлого века был очевидный подъем кукольного искусства, то сейчас он явно закончился.
Но продюсер матери госпожа Мори полна сил: Первый шаг сделан, и теперь я буду закреплять успех, пытать организовать в России новые выставки!
Япония страна очень бедная скульптурой. Все ограничивается буддийскими памятниками. Светских скульптур почти нет. Поэтому те силы, которые должны были бы пойти на создание скульптуры уходят в микроскульптуру - в куклы. Отсюда такая большая для Японии важность этого искусства, - говорит госпожа Мори.