Байден поручил штатам обеспечить возможность получить вакцину для взрослого населения к 1 мая
В четверг, 11 марта, президент США Джо Байден поручил властям штатов к 1 мая обеспечить возможность вакцинации от Covid-19 всех взрослых американцев, чтобы подготовить почву для празднования Дня независимости.
«Если мы сделаем это вместе, то к четвертому июля есть хороший шанс, что вы, ваши семьи и друзья смогут собраться у вас на заднем дворе или в вашем районе, поужинать или устроить барбекю и отпраздновать День Независимости», − заявил Байден во время своего первого обращения к нации.
В 23-минутной речи президент отметил, что США «действуют в военных условиях», и призвал общественность сохранять бдительность в отношении вируса. Байден также напомнил американцам, что возвращение к нормальной жизни потребует осторожности и соблюдения руководящих принципов общественного здравоохранения. Президент США подчеркнул, что вопрос о том, смогут ли американцы собираться небольшими группами к началу июля, будет зависеть от того, насколько успешными будет вакцинация населения.
Администрация Байдена заявила, что будет работать над удвоением количества аптек, участвующих в федеральной программе вакцинации и расширит круг специалистов, которые могут вводить вакцины, включая стоматологов, ветеринаров и студентов-медиков.
Переведено редакцией электронной газеты «Век»
В 23-минутной речи президент отметил, что США «действуют в военных условиях», и призвал общественность сохранять бдительность в отношении вируса. Байден также напомнил американцам, что возвращение к нормальной жизни потребует осторожности и соблюдения руководящих принципов общественного здравоохранения. Президент США подчеркнул, что вопрос о том, смогут ли американцы собираться небольшими группами к началу июля, будет зависеть от того, насколько успешными будет вакцинация населения.
Администрация Байдена заявила, что будет работать над удвоением количества аптек, участвующих в федеральной программе вакцинации и расширит круг специалистов, которые могут вводить вакцины, включая стоматологов, ветеринаров и студентов-медиков.
Переведено редакцией электронной газеты «Век»