Информационная служба «Века» — 15.12.2016 15:24

Google-переводчик придумал собственный язык‍

Специалисты заметили, что система сравнивает исходные материалы по совершенно другому принципу, чем изначально было заложено ими. Переводчик работает с иноязычными материалами без предварительного их перевода.

Сервис автоматизированного онлайн-перевода текстов корпорации Google, который оснащается искусственным интеллектом, сумел разработать собственный язык для обработки новых текстов. Такие данные приводятся в сообщении представителей Google, проанализировавших работу сервиса.

Суть в том, что ИИ, на основе которого построен Google-переводчик, имеет подключение к нейросети. Посредством этого разработчики могут вложить в программу лишь определенный набор алгоритмов, чтобы позволить сервису работать с различными текстами. Специалисты заметили, что система сравнивает исходные материалы по совершенно другому принципу, чем изначально было заложено ими. Переводчик работает с иноязычными материалами без предварительного их перевода на английский, он создал собственный промежуточный язык, которым пользуется для перевода различных текстов.
Полная версия публикации
Общество 14.12.2016 07:15
На даче под Шлиссельбургом заживо сгорел мужчина‍
Политика 14.12.2016 14:09
Нефтяники заявили о грядущем подорожании бензина
Экономика 14.12.2016 18:32
$133 млн Рашникова останутся замороженными до окончания судебных процессов на Кипре