Латвия потеряла интерес к евро
Правительство Латвии утверждает, что балтийская нация откажется от лат тогда, "когда еврозона будет к этому готова". Однако местные чиновники не оставляют планов по вступлению в еврозону.
Об этом заявил премьер-министр Латвии Андрюс Кубилюс, что ставит под сомнение переход Латвии на новую валюту, которое, как сообщалось ранее, было запланировано на 2014 год, по примеру северного соседа - Эстонии.
Однако латвийские чиновники продолжают вынашивать планы по вступлению в еврозону в 2014 году, несмотря на то, что поддержка перехода страны на евро среди населения находится на рекордно низком уровне.
Латвия и Литва планировали ввести общеевропейскую валюту в экономики своих стран в ускоренном режиме. После внедрения мероприятий по рекордным сокращениям бюджета в 2009-2010 годах сегодня именно экономики Латвии и Литвы являются одними самых быстроразвивающихся среди стран Европейского Союза.
Теперь же балтийские страны теряют свои аппетиы относительно евровалюты, которую раньше считали эффективным инструментом для стимулирования экономического роста и повышения доверия во всей Восточной Европе. Уменьшение балтийских интересов по евро объяснить довольно легко - валютный союз семнадцати наций уже на протяжении несколько лет переживает углубления долгового кризиса.
"Очевидно, что привлекательность еврозоны пострадала от кризиса евровалюты,- отмечает Кристиан Шульц, старший экономист Berenberg банка в Лондоне. - Эти спасательные финансовые пакеты, если вы обязаны вносить в них собственые средства, выглядят слишком дорого. Для политиков становится сравнительно невыгодным пропагандировать вступление в еврозону на таких условиях".
К слову, экономика Латвии значительно опережает экономику Эстонии, которая ввела евро в 2011 году. Во втором квартале нынешнего года латвийская экономика выросла на 5 процентов по сравнению с предыдущим годом. И это довольно быстрые темпы для Европейского Союза. Темпы роста валового внутреннего продукта Латвии соответствуют темпам 2,2 процента роста ВВП в Эстонии.
Как сообщалось ранее, в среду на азиатских торгах евро упал до двухнедельного минимума относительно доллара и йены. На падение повлияли опасения участников рынка относительно финансирования Испании и вероятностью изменения кредитного рейтинга страны агентством Moody's, которое может состояться в конце этого месяца.
Однако латвийские чиновники продолжают вынашивать планы по вступлению в еврозону в 2014 году, несмотря на то, что поддержка перехода страны на евро среди населения находится на рекордно низком уровне.
Латвия и Литва планировали ввести общеевропейскую валюту в экономики своих стран в ускоренном режиме. После внедрения мероприятий по рекордным сокращениям бюджета в 2009-2010 годах сегодня именно экономики Латвии и Литвы являются одними самых быстроразвивающихся среди стран Европейского Союза.
Теперь же балтийские страны теряют свои аппетиы относительно евровалюты, которую раньше считали эффективным инструментом для стимулирования экономического роста и повышения доверия во всей Восточной Европе. Уменьшение балтийских интересов по евро объяснить довольно легко - валютный союз семнадцати наций уже на протяжении несколько лет переживает углубления долгового кризиса.
"Очевидно, что привлекательность еврозоны пострадала от кризиса евровалюты,- отмечает Кристиан Шульц, старший экономист Berenberg банка в Лондоне. - Эти спасательные финансовые пакеты, если вы обязаны вносить в них собственые средства, выглядят слишком дорого. Для политиков становится сравнительно невыгодным пропагандировать вступление в еврозону на таких условиях".
К слову, экономика Латвии значительно опережает экономику Эстонии, которая ввела евро в 2011 году. Во втором квартале нынешнего года латвийская экономика выросла на 5 процентов по сравнению с предыдущим годом. И это довольно быстрые темпы для Европейского Союза. Темпы роста валового внутреннего продукта Латвии соответствуют темпам 2,2 процента роста ВВП в Эстонии.
Как сообщалось ранее, в среду на азиатских торгах евро упал до двухнедельного минимума относительно доллара и йены. На падение повлияли опасения участников рынка относительно финансирования Испании и вероятностью изменения кредитного рейтинга страны агентством Moody's, которое может состояться в конце этого месяца.