Сенсационный бестселлер в Японии попал в «топ-лист»
Как сообщает издательство «Кобунся», новый перевод романа Федора Достоевского «Братья Карамазовы» установил рекорд продаж среди произведений зарубежной классики в Японии.
Неожиданный бум на Достоевского объясняется, прежде всего, особенностью перевода, который выполнен профессором Токийского университета иностранных языков Икуо Камэямой. В японском варианте - это пять томов. Первый вышел в сентябре прошлого, последний - в июле нынешнего года.
К настоящему времени продано уже свыше 500 тыс экземпляров. В издательстве говорят, что результат превзошел все ожидания. В книжных магазинах комплекты романа распродаются до последнего экземпляра в считанные дни. Возникает невероятная для классической литературы ситуация, когда книг нет в наличии.
Отметим, что Федор Достоевский считается самым популярным русским классиком в Японии. И даже более популярным, чем Чехов и Толстой.
К настоящему времени продано уже свыше 500 тыс экземпляров. В издательстве говорят, что результат превзошел все ожидания. В книжных магазинах комплекты романа распродаются до последнего экземпляра в считанные дни. Возникает невероятная для классической литературы ситуация, когда книг нет в наличии.
Отметим, что Федор Достоевский считается самым популярным русским классиком в Японии. И даже более популярным, чем Чехов и Толстой.