18+
  1. Американский миф

Американский миф

С понедельника по четверг в 0:25 можно будет увидеть первые четыре серии цикла (все, кроме первой, премьерные), посвященные знаковым фигурам американской культуры: знаменитому драматургу Эдварду Олби и прозаикам Джону Апдайку, Эдгару Доктороу и Рею Брэдбери.

4 сентября на телеканале Культура начинается показ 7-серийного документального сериала Легенды и явления культуры Америки.

Каждый фильм выстроен по собственному сценарию, призванному проиллюстрировать миф, который, по мнению авторов, является для героя серии доминирующим. Стержень каждой программы эксклюзивное интервью, в котором писатель анализирует свою жизнь и творчество.

* * *

В первой серии Театр Олби знаменитый драматург, автор Неустойчивого равновесия, Морского пейзажа, Трех высоких женщин и, наверное, самой известной в России пьесы Кто боится Вирджинии Вулф? Эдвард Олби предстает как один из крупнейших последователей театра абсурда. Олби рассуждает о современности и коммерциализации искусства.

* * *

Фильм про Джона Апдайка называется Мифы и реальность и подан через призму самого известного романа писателя Кентавр. Апдайк рассказывает о своем первом литературном опыте юморесках, напоминающих литературные карикатуры, о том, что впервые о карьере писателя задумался в 22 года еще будучи студентом, что с раннего детства сочетал в себе амбициозность и стеснительную осторожность (например, в детстве боялся ездить в летний лагерь, потому что думал, что его там будут обижать). Будучи единственным ребенком в семье, он часто оставался один и любит одиночество до сих пор. О том, как сразу после отставки Хрущева побывал в России и помнит, что было много водки, что был окружен теплом и радушием, но стать советским гражданином ему при этом не хотелось. В программе Василий Аксенов вспоминает, как они обедали в ресторане ЦДЛ и разговаривали, и что Апдайк был единственным американским писателем, отдавшим отрывок из своего романа Переворот в альманах Метрополь. Директор Всероссийской библиотеки иностранной литературы Екатерина Гениева рассказывает о первых изданиях Апдайка в России и о том, какую бурную реакцию вызвала публикация книги Супружеские пары: решалось, надо ли переводить книгу, как переводить и сделать ли купюры.

* * *

Аксенов отметился и в истории с другой легендарной фигурой американской литературы Эдгаром Доктороу. Благодаря его переводу романа Регтайм книга стала литературной сенсацией в России. Авторы программы исходят из того, что в романах Доктороу история оказывается родом клоунады, о чем люди, вовлеченные в исторический процесс, зачастую не догадываются. Отсюда название фильма - Эдгар Доктороу трюкач. Писатель рассказывает о Нью-Йорке городе, где он родился и вырос и где происходит действие большинства его романов, объясняет, почему его назвали Эдгаром (отец был большим поклонником Эдгара Алана По и назвал сына в его честь, и когда Доктороу начал писать в 12-летнем возрасте, то имитировал прозу По: в его текстах фигурировали темницы, подземелья, котельные). Другой знаменитый американский писатель, Пол Остер, отметил умение Доктороу выстраивать фабулу, а актер Стив Бушеми, сыгравший в экранизации Билли Батгейта, посетовал, что некоторые интересные детали и неожиданные характеристики персонажей при переводе на экран теряются.

* * *

Легендарный фантаст Рей Брэдбери представлен как вундеркинд, который помнит себя с трехлетнего возраста, человек, который не получил высшего образования и сам про себя говорил, что он закончил университет в библиотеках, как уроженец Иллинойса с его дикой природой и следами цивилизации индейцев. Его прапрапрабабка, Мэри Брэдбери, была ведьмой, сожженной на знаменитом процессе салемских ведьм в 1692, а мать шведкой по происхождению, прекрасно знавшей скандинавский эпос. Брэдбери вспоминает, как в 5 лет ему тетя подарила сборник сказок, что он научился читать комиксы, когда ему было 3-4 года и так и остался на всю жизнь любителем комиксов и сказок. О Брэдбери рассказывает писатель Еремей Парнов и художник Михаил Ромадин.