Президент Эстонии открестился от оскорбления Греции и Италии
Пресс-служба эстонского лидера Тоомаса Хендрика Ильвеса опровергла оскорбительные выражения главы государства в адрес европейских стран, не поддерживающих антироссийские санкции. Накануне The Times приписала Ивельсу фразу о «полезных идиотах» внутри ЕС.
В администрации Ильвеса разъяснили истинную суть беседы главы государства с корреспондентами издания. В пресс-службе категорически отрицают факт оскорбительных высказываний Ивельса в адрес нескольких стран Евросоюза. Президент Эстонии в корректной форме выразил обеспокоенность наличием в некоторых государствах ЕС правящих партий, которые отдают приоритет собственным экономическим интересам в ущерб общеевропейским ценностям, разъяснили в пресс-службе.
Администрация Ильвеса уже связалась с авторами резонансной публикации, и получила подтверждение того, что журналисты намеревались не напрямую процитировать речь главы Эстонии, а осветить различные точки зрения внутри ЕС в контексте антироссийских санкций. Разъяснения канцелярии Ильвеса также переданы администрациям глав европейских государств, упомянутых в материале The Times.
В опубликованной накануне статье в уста президента Эстонии вложена фраза о том, что Италия, Греция, Венгрия и Кипр превратились в подконтрольных властям России идиотов, которые расшатывают единство Евросоюза, лоббируя послабление антироссийских ограничений. Наличие подобных идиотов выгодно Кремлю, говорится в материале от имени Ильвеса.
На публикацию The Times уже отреагировали в Афинах. Эстонский посол в Греции Маргус Рава был вызван во внешнеполитическое ведомство, где ему вручили ноту протеста в связи с заявлениями Ильвеса. В греческом МИДе напомнили, что подобные высказывания недопустимы для главы государства, и свидетельствуют о крайне низком уровне политической культуры лидера Эстонии. Тональность высказывания Ильвеса ставит под вопрос дальнейшие отношения Афин и Таллина, отметила греческая сторона.
Интервью Ильвеса вышло в свет на следующий день после визита в Москву главы правительства Греции Алексиса Ципраса. Его встреча с Владимиром Путиным не завершилась подписанием экономических соглашений, однако Ципрас высказал заинтересованность в продлении до Греции газопровода «Турецкий поток», и выразил надежду на послабление российских продовольственных антисанкций. Также премьер Греции назвал вынужденной поддержку Афинами антироссийских ограничений.
Администрация Ильвеса уже связалась с авторами резонансной публикации, и получила подтверждение того, что журналисты намеревались не напрямую процитировать речь главы Эстонии, а осветить различные точки зрения внутри ЕС в контексте антироссийских санкций. Разъяснения канцелярии Ильвеса также переданы администрациям глав европейских государств, упомянутых в материале The Times.
В опубликованной накануне статье в уста президента Эстонии вложена фраза о том, что Италия, Греция, Венгрия и Кипр превратились в подконтрольных властям России идиотов, которые расшатывают единство Евросоюза, лоббируя послабление антироссийских ограничений. Наличие подобных идиотов выгодно Кремлю, говорится в материале от имени Ильвеса.
На публикацию The Times уже отреагировали в Афинах. Эстонский посол в Греции Маргус Рава был вызван во внешнеполитическое ведомство, где ему вручили ноту протеста в связи с заявлениями Ильвеса. В греческом МИДе напомнили, что подобные высказывания недопустимы для главы государства, и свидетельствуют о крайне низком уровне политической культуры лидера Эстонии. Тональность высказывания Ильвеса ставит под вопрос дальнейшие отношения Афин и Таллина, отметила греческая сторона.
Интервью Ильвеса вышло в свет на следующий день после визита в Москву главы правительства Греции Алексиса Ципраса. Его встреча с Владимиром Путиным не завершилась подписанием экономических соглашений, однако Ципрас высказал заинтересованность в продлении до Греции газопровода «Турецкий поток», и выразил надежду на послабление российских продовольственных антисанкций. Также премьер Греции назвал вынужденной поддержку Афинами антироссийских ограничений.