«Мы с Вами хорошо понимаем, вне всяких сомнений, что любые работы, направленные на сохранение и упрочение исторической, историко-культурной памяти братских народов бывшей нашей огромной страны, - дело исключительной важности, - прокомментировал сообщение из Белого дома заслуженный деятель науки РФ, профессор СГУ имени Н.Г. Чернышевского Владимир Прозоров. - По-настоящему братские чувства никакими геополитическими сдвигами и разломами не уничтожаются. Касается это и светлой памяти талантливого азербайджанского поэта Мушфига, в самом начале своего пути, своего взлёта павшего жертвой репрессий 1930-х годов».
«В годы «большого террора» репрессиям были подвержены более миллиона граждан СССР, это трагедия мирового масштаба не обошла ни одну из 15 советских республик, - говорит член Союза писателей России, автор многочисленных книг из серий «XX век» Николай Непомнящий. - Память об этом должна стать естественной частью не только исторической общественной памяти, но и частной, семейной памяти. В этой связи возможная находка останков поэта Микаила Мушфига, расстрелянного в 1938 году - это еще один кирпичик в стене этой памяти».
«Может показаться странным, но имя азербайджанского поэта Микаила Мушфиг мне знакомо, хотя я не литератор, - рассказывает председатель общества филателистов Великого Новгорода Владимир Иванов. - Дело в том, что главная тема моей коллекции – Ленин и Сталин – постепенно обросла и сопутствующим материалом, как то противодействие сталинизму в СССР и политические репрессии в отношении творческой интеллигенции. Почтовая марка очень чутко реагирует на социальные явления в обществе. После распада Советского Союза филателисты стали обращать пристальное внимание и на выпуски стран СНГ. Для их коллекций там оказалось достаточно много нового материала. И я обратил внимание, что почта Азербайджана выпустила в 2008 году марку в ознаменование празднования 100-летия поэта Микаила Мушфига. Правда, мне так и осталось непонятно, как безвинные на первое прочтение лирические строки поэта о собственной судьбе и собственном предназначении, опубликованные в «Литературной газете», могли стать поводом для обвинения в измене. Что ж за время такое было?! Известие о том, что, наконец, найдены останки поэта, это хорошо, но его стихотворные «Листки раздумий» требуют и социологического расследования. Общественности должно стать ясно, в чем был корень проблемы, что послужило причиной жестокости в отношении творческих личностей: кто написал донос, кто вынес приговор, в чем конкретно обвинили поэта…»
«Я благодарен тем людям, кто в наше суетное, очень неоднозначное время находят время, силы и средства, чтобы отыскивать останки репрессированных поэтов, писателей, ученых, - говорит лауреат всероссийских журналистских конкурсов Александр Фролов. - Меня безмерно удивляют чиновники, которые ищут в действиях этих людей какую-то корысть. Стоит почитать письмо российского мецената и бизнесмена Фархада Ахмедова к министру культуры Азербайджана Абульфасу Гараеву, в котором он доказывает право людей на свободное слово, на самостоятельные действия, и понимаешь, что ничего не меняется в этой жизни. Бюрократы будут жить во все времена».
По словам Эдварда Радзивиловского, автора книг «Премьера. Афоризмы», «Скучно не будет», «Игры с разумом», он надеется, что на месте захоронения, если подтвердится, что это останки именно Микаила Мушфига, будет установлен и материальный памятник, к которому можно будет прийти и поклониться памяти убиенного поэта и писателя. «В России издаются книги памяти жертв сталинских репрессий. Не знаю, есть ли такая практика в Азербайджане и в других бывших советских республиках. Но если мы хотим составить полный поименный перечень этих жертв в масштабах всего СССР и увековечить их память, необходимо разработать межгосударственную программу, которая бы объединила работу в этом направлении всех 15 советских республик», - резюмирует писатель.