18+
  1. "Евангелие от Иуды" неоднозначный документ, способный перевернуть религиозные представления

"Евангелие от Иуды" неоднозначный документ, способный перевернуть религиозные представления

В четверг в Вашингтоне в штаб-квартире Национального географического общества США впервые был обнародован древний коптский манускрипт с текстом "Евангелия от Иуды".

Папирусный манускрипт, существующий в единственном экземпляре, написанный на диалекте сакла (разновидность древнего коптского языка, распространенного в Египте), был найден в 70-х годах прошлого века. После этого он несколько раз перекупался коллекционерами. Перевод рукописи занял около пяти лет.

Как только завершатся проходящие сейчас исследования, манускрипт будет передан в Коптский музей в Каире (Египет).

Как отмечает британская газета "Таймс", "Евангелие от Иуды" может существенно повлиять на пересмотр образа Иуды, поскольку содержит иной взгляд на взаимоотношения между Иудой и Иисусом Христом.

"В отличие от новозаветных Евангелий от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, в которых Иуда изображен как достойный порицания предатель, это недавно обнаруженное евангелие изображает Иуду действовавшим по просьбе Иисуса, когда он сдал Иисуса властям", - отмечает пресс-служба общества.

Согласно тексту манускрипта, Иуда действовал по воле и указанию самого Христа, не предавая его а, напротив, принося себя в жертву.

"Иуда был любимым учеником Христа, и его предательство являлось актом веры", - так интерпретирует текст манускрипта британская газета "Таймс".

Французская газета "Либерасьон" в свою очередь цитирует выдержки из "Евангелия от Иуды": "Иисус сказал Иуде: Ты превзойдешь всех остальных. Ибо принесешь в жертву человека, служащего одеждой для меня". Или: "Иисус сказал Иуде: отойди от остальных. Я научу тебя тайнам царства. Ты сможешь попасть в него, но ради этого ты многое претерпишь". И резюмирует: "Таким образом, в тексте, составленном между 130 и 180 годами нашей эры, Иуда предстает как первый из апостолов, как Посвященный".

Подлинность манускрипта, установлена "с использованием пяти различных методов, включая радиоуглеродное датирование, анализ чернил, спектральный анализ, контекстуальные, а также палеографические подтверждения", - говорится в заявлении вице-президента Национального географического общества США Терри Гарсия.

Открытие древнего манускрипта некоторые склонны считать самым важным событием за последние 60 лет, однако Ректор Папского Библейского института отец Стивен Пизано уверен, что хоть "Евангелие от Иуды" и расширит знания человечества о мировоззрениях христиан II века нашей эры, однако ничего не изменит в католической картине мира и в общепризнанной теологической доктрине.

"Я лично не видел самого документа, но насколько нам удалось понять из публикаций, в этой рукописи Иуда представлен в положительном свете, тогда как на протяжении всей христианской истории он, скорее, играл отрицательную роль. Он предстает как орудие божественного провидения, как орудие, облегчившее осуществление божественной воли. Но надо признать, что это не новость: такая концепция давным-давно существовала среди ученых-теологов", - утверждает Стивен Пизано.

Ректор Папского Библейского института не выражает особых сомнений по поводу подлинности манускрипта, поскольку "группа ученых, обнаруживших и готовивших его, несомненно, очень компетентные люди". "Однако я не хотел бы высказывать никаких категорических суждений прежде, чем ознакомлюсь с документом", - сказал отец Пизано.

Русская Православная церковь также склонна считать, что публикация "Евангелия от Иуды" не окажет особого влияния на религиозные убеждения большинства верующих и скептиков.

Не высказывают однозначного мнения о возможном влиянии Евангелия на мировоззрение верующих и эксперты, приглашенные журналом "Национальное географическое сообщество", лишь подчеркивая его историческую ценность.

Манускрипт, насчитывающий 66 страниц, помимо 26-страничного "Евангелия от Иуды" включает также текст под названием "Иаков", известный также как "Апокалипсис от Иакова", письмо апостола Петра апостолу Филиппу, а также фрагмент четвертого текста, который ученые предварительно назвали "Книгой инородцев".