На такое огромное количество языков это стихотворение было переведено впервые. По словам директора музея и автора-составителя издания Бориса Егорова, аналогов этот сборник не имеет. Работа над книгой велась около 4 лет, а переводами занимались настоящие профессионалы – преподаватели, литераторы, сотрудники посольств из разных стран, а также студенты. Егоров признается, что его целью было показать, что русская культура и язык тесно связаны с любовью к народам мира.
Отныне известное стихотворение русского поэта доступно носителям языков майя, брибри, гуарани, маори, кечуа, пушту, санго, хинди, фанг, челуба и др. Тираж издания составляет 4 тысячи экземпляров, а приобрести книгу можно будет непосредственно через музей.
«Я помню чудное мгновенье», написанное автором в июле 1825 года, было обращено к Анне Керн. В то время Пушкин пребывал в фамильном имении Михайловское, что в Псковской губернии. Впервые стихотворение напечатали в 1827-м в альманахе «Северные цветы», его издал товарищ Пушкина по лицею Антон Дельвиг.
Не так давно Илья Бурец и Дмитрий Нелидов, которые являются продюсерами российской комедии «Горько!», начали работу над художественной кинотрилогией в формате 3D, основанной на мотивах произведений Пушкина, в частности, на сказках и поэме «Руслан и Людмила». Первая из трех частей появится на экранах 21 декабря 2017 года.
Сопродюсером и режиссером фильма станет Дмитрий Веников, который не имеет опыта съемок в большом кино – он работал над рекламными роликами. Сценаристом выступит Андрей Житков, который в свое время трудился над сериалами «Диверсант» и «Банды». Актерский кастинг начнется в середине 2015 года, а съемки фильма – в 2016 году.
Создатели картины уверяют, что в ней будет представлен сказочный мир Лукоморья, в котором есть и Кощей Бессмертный, и царь Салтан, и 33 богатыря, а также трехглавый змей и множество драконов. Все три части фильма будут связаны одной сюжетной линией. Дмитрий Нелидов считает, что необходимо как можно больше популяризировать русских писателей и русские сказки.