Стихотворение Пушкина перевели на языки пушту и майя
Архангельским литературным музеем была издана книга одного произведения великого русского писателя Александра Пушкина «Я помню чудное мгновенье», переведенного на 210 языков.
На такое огромное количество языков это стихотворение было переведено впервые. По словам директора музея и автора-составителя издания Бориса Егорова, аналогов этот сборник не имеет. Работа над книгой велась около 4 лет, а переводами занимались настоящие профессионалы – преподаватели, литераторы, сотрудники посольств из разных стран, а также студенты. Егоров признается, что его целью было показать, что русская культура и язык тесно связаны с любовью к народам мира.
Отныне известное стихотворение русского поэта доступно носителям языков майя, брибри, гуарани, маори, кечуа, пушту, санго, хинди, фанг, челуба и др. Тираж издания составляет 4 тысячи экземпляров, а приобрести книгу можно будет непосредственно через музей.
«Я помню чудное мгновенье», написанное автором в июле 1825 года, было обращено к Анне Керн. В то время Пушкин пребывал в фамильном имении Михайловское, что в Псковской губернии. Впервые стихотворение напечатали в 1827-м в альманахе «Северные цветы», его издал товарищ Пушкина по лицею Антон Дельвиг.
Не так давно Илья Бурец и Дмитрий Нелидов, которые являются продюсерами российской комедии «Горько!», начали работу над художественной кинотрилогией в формате 3D, основанной на мотивах произведений Пушкина, в частности, на сказках и поэме «Руслан и Людмила». Первая из трех частей появится на экранах 21 декабря 2017 года.
Сопродюсером и режиссером фильма станет Дмитрий Веников, который не имеет опыта съемок в большом кино – он работал над рекламными роликами. Сценаристом выступит Андрей Житков, который в свое время трудился над сериалами «Диверсант» и «Банды». Актерский кастинг начнется в середине 2015 года, а съемки фильма – в 2016 году.
Создатели картины уверяют, что в ней будет представлен сказочный мир Лукоморья, в котором есть и Кощей Бессмертный, и царь Салтан, и 33 богатыря, а также трехглавый змей и множество драконов. Все три части фильма будут связаны одной сюжетной линией. Дмитрий Нелидов считает, что необходимо как можно больше популяризировать русских писателей и русские сказки.
Отныне известное стихотворение русского поэта доступно носителям языков майя, брибри, гуарани, маори, кечуа, пушту, санго, хинди, фанг, челуба и др. Тираж издания составляет 4 тысячи экземпляров, а приобрести книгу можно будет непосредственно через музей.
«Я помню чудное мгновенье», написанное автором в июле 1825 года, было обращено к Анне Керн. В то время Пушкин пребывал в фамильном имении Михайловское, что в Псковской губернии. Впервые стихотворение напечатали в 1827-м в альманахе «Северные цветы», его издал товарищ Пушкина по лицею Антон Дельвиг.
Не так давно Илья Бурец и Дмитрий Нелидов, которые являются продюсерами российской комедии «Горько!», начали работу над художественной кинотрилогией в формате 3D, основанной на мотивах произведений Пушкина, в частности, на сказках и поэме «Руслан и Людмила». Первая из трех частей появится на экранах 21 декабря 2017 года.
Сопродюсером и режиссером фильма станет Дмитрий Веников, который не имеет опыта съемок в большом кино – он работал над рекламными роликами. Сценаристом выступит Андрей Житков, который в свое время трудился над сериалами «Диверсант» и «Банды». Актерский кастинг начнется в середине 2015 года, а съемки фильма – в 2016 году.
Создатели картины уверяют, что в ней будет представлен сказочный мир Лукоморья, в котором есть и Кощей Бессмертный, и царь Салтан, и 33 богатыря, а также трехглавый змей и множество драконов. Все три части фильма будут связаны одной сюжетной линией. Дмитрий Нелидов считает, что необходимо как можно больше популяризировать русских писателей и русские сказки.